2021年10月16日,中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究会颁发了第三届中国俄语教育终身成就奖和杰出贡献奖,共有来自全国17所高校的25位前辈学者获得表彰。上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院俄语专业退休教师杨雷英、张超人荣获“中国俄语教育终身成就奖”。日前,学院党总支书记任瑶、院长许宏专程前往两位老师家中,并为其颁发荣誉奖牌。
从教30余载的杨雷英老师,始终怀揣着对党和国家教育事业的无限热爱,全身心地投入于中国俄语教育工作。她俄语实践水平高、科研能力强、口语流畅,曾开设并教授精读课、阅读课、外报外刊选读课、外台听力课等课程,在俄语界权威学术期刊上发表论文并出版了多部译著。杨雷英老师所主编的《新编俄语教程》,是国内近几十年来应用最为广泛最受欢迎的俄语本科教材。因其表现突出,曾先后荣获“上海高等院校优秀学生思想政治工作者”、“优秀班主任”、上海市教育工会“高校女能手”等荣誉称号。
张超人老师长期从事俄语翻译研究与翻译课的教学工作,在翻译理论与实践方面均有较高造诣,他以张草纫为笔名翻译出版了多部经典译作,得到出版界和翻译界的高度赞誉。1957年起,他担任《汉俄词典》副主编一职,在词典的编写工作中起到了核心骨干作用,为该词典的最终出版作出了巨大贡献。2009年,他参与编撰的《汉俄大词典》正式出版,获得了多项重量级的奖项:2010年3月,荣获第11届上海图书奖一等奖;2010年12月,荣获上海市哲学社会科学优秀成果著作类一等奖;2011年,荣获第二届中国出版政府奖图书奖;2013年3月,荣获全国第六届高等学校科学研究著作奖语言学类二等奖。
截止目前,我校已有六位退休教师荣获中国俄语教育终身成就奖和杰出贡献奖。回顾上外俄语学科的发展历史,正是以杨雷英、张超人等为代表的一代代学者大家荟萃于此,执教治学,才开创并丰富着上外俄语学科深厚的人文传统。学院将号召全体教职员工以老一辈学者为榜样,紧扣立德树人根本任务,赓续百年初心,担当育人使命。